http://speech.ntu.edu.tw/user/vod_film.php?film_series=2&pager_PageID=1&film_sn=1505
感覺他是很真的一個人。
講話也很好笑XDDD
http://speech.ntu.edu.tw/user/vod_film.php?film_series=2&pager_PageID=1&film_sn=1505
感覺他是很真的一個人。
講話也很好笑XDDD
整天都在耍廢,只記得吃了午餐和晚餐,還有變形金剛、百變金剛、十兄弟的重播。
晚上,在冷清的安平街道上繞了一圈,店家們正在準備打烊,等待明天,和昨天一樣的明天、和明天一樣的後天,還有隔天。
我突然開始害怕這種一成不變、沒有新意的感覺。
空英讀到一半,上網查Google字典的「vibrant」這個字。
當它做「鮮豔、醒目」解時,底下的例句出現:「The room was decorated in vibrant reds and yellows. 那房間是由鮮豔的紅黃兩色裝飾的。」
reds、yellows這兩個字立刻吸引我的目光。