close

《阿拉伯商展》by James Joyce

        James Joyce的這篇《阿拉伯商展》,大意上是在述說一個小男孩對鄰居女孩的愛慕。全篇以男孩的第一人稱觀點敘述,就讀者的角度看起來,很像在自言自語。因為在閱讀的時候,我發現「我」這個字出現的頻率極高。原本以為是翻譯的問題,但是在對照英文原文後,發現全文共三十七個段落中(某些單句對話算一段),用了九十六次的「I」(我),而大多都是男孩的自稱。可見本文是非常專注於營造一種主角的存在感。另外網路上某些評論說,這篇文章其實就是James Joyce的童年寫照。

       如果要我猜測故事中小男孩的年紀,我想會是十歲到十六歲,中高年級小學生或國中生的。這是一個剛開始對愛情萌生幻想的階段、一個對感情仍然懵懂,試著開始掌握自己情緒的過程。讓我最有感覺的是這一段話,在雨夜裡,他獨自進入空屋:「我所有的感覺似乎在可望麻木,當我覺得將要脫離感覺的時候,我緊緊合著手直到他們發顫,口中反覆喃喃唸到:『啊,愛情!啊,愛情!』」文至此處,男孩對女孩的所有的想望與愛戀達到了極致,就如同有體內有千百靈魂猛力衝撞著禁錮的軀殼,極欲破繭而出,飛達極樂之地。對比真實世界,這不正是社會中許多單戀男女的寫照?作者如此深刻地描寫這種內在的感情,實在令人眼睛一亮。

        相較之下,故事主人翁前往阿拉伯商展的歷程似乎倒比較不重要。因為反推主角前往阿拉伯商展的動機,不外乎是想討好那個鄰居女孩罷了。從由女孩口中聽到商展的消息,到等待商展的到來,一直到前往商展的路程中,作者在主角上表現出出自渴望的急迫。主角到達會場後,商展就快打烊了,什麼有趣的東西也沒見著。他似乎領悟到了自己的所作所為,是多麼的沒有意義,一切都只是因為那個女孩罷了。男孩開始嘲笑自己的愚蠢,並因此感到憤怒,全文也已此作結。

 


本文為作者選修夏祖焯老師(筆名夏獵)於清大「近代外國文學」通識課的期末閱讀報告。

引用本文章請著名出處為本網誌。

嚴禁抄襲,犯者必究。

arrow
arrow

    小強 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()