close
BCC 是一種基本禮貌轉自:http://blog.xdite.net/?p=496
名詞解釋:
BCC,就是Blind Carbon Copy的意思。詳情請查字典。
"Blind"這個字蠻有趣的。意思大家都知道,是"盲"的意思,
但在這裡有另一種意思:「(信件)地址未寫清楚的」,很傳神吧^^
以下為引用:
這是剛收到 googletw (的公關公司) 寄來索取我中文姓名的信。
我只想說,BCC (密件副本)是一種基本的禮貌。
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Taiwan License.
本文採 cc-by-sa 授權,白話意思就是可以直接轉走,但是要附出處與作者)]
名詞解釋:
BCC,就是Blind Carbon Copy的意思。詳情請查字典。
"Blind"這個字蠻有趣的。意思大家都知道,是"盲"的意思,
但在這裡有另一種意思:「(信件)地址未寫清楚的」,很傳神吧^^
不知道大家在看到上面那張圖的時候有什麼想法......
假如今天你收到一封信,上面有一堆你不認識的人的E-mail地址,你會怎麼想?
(重點是,別人也可以看到你的E-mail地址)
再加上現在木馬程式這麼氾濫......各家廠商寄廣告信也寄到一種無法形容的瘋狂程度....
你有沒有想過,你的E-mail地址為什麼會被別人拿來寄廣告???
(去看看你三天沒清就塞爆的Yahoo垃圾郵件匣吧)
我不敢保證,有沒有使用BCC,會對個人安全造成什麼程度的影響,
但我知道,這是一種網路基本禮儀。
下次如果收到這種一次寄給一堆人,又沒有用BCC把你的E-mail保密的郵件的話,
請回信溫柔地告訴他,
請用BCC(密件副本)。
全站熱搜